Parhaat käännöskäytännöt

Meidän APIn tai Magenton sekä PrestaShop-liitännäisten avulla pääset aloittamaan Contentor GO! -palvelun käyttämisen. Mutta ennen kuin voit tehdä ensimmäisen tekstitilauksen tai automatisoida Contentorin palvelut, voi olla viisasta tutustua muutamiin käytäntöihimme käännöksiä koskien. Tässä on muutama vinkki käännöspalveluihin ja API-toteutukseen.

Perusta

  • Äänensävy (Tone of Voice)
    Varmista Contentorin ymmärtävän sen, kuinka haluat ilmaista itseäsi sekä sen, mille kohderyhmälle tekstisi on suunnattu. Jos sinulla ei ole yrityksen äänensävyä kirjattuna, suosittelemme tekemään siitä lyhyen kuvauksen.
  • Suuntaviivat (Guidelines)
    Onko olemassa tiettyä sanastoa, rakennetta tai muita suuntaviivoja, joita haluat meidän noudattavan? Varmista, että nämä on ilmaistu selkeästi, sillä se parantaa valmiin työn tulosta.
  • Avainsanat
    Jaa kanssamme avainsanojen strategiasi. Jos avainsanoja käytetään yleisesti tai kategoriatasolla, niitä voidaan myös käyttää tuoteteksteissä.
  • Sisältö
    Onko sinulla arvokasta dataa, joka voi auttaa kääntäjäämme saamaan paremman kuvan tarpeistasi? Esimerkkeinä URL, kuvalinkit, tägit tai avainsanat.
  • Kommunikointi
    Pyrimme tekemään kaikkemme, jotta kaikki asiakkaamme olisivat tyytyväisiä asiakkaita. Olemme valmiita jatkuvaan dialogiin kanssasi ja pyydämme sinun kertovan meille niin hyvät kokemukset kuin ehdotuksetkin, joiden avulla voimme parantaa sinulle tarjoamiamme palveluja.
  • Express
    Contentor tarjoaa myös nopeaa express-toimitusta. Varmistathan, että määrittelet tarpeesi niin tavallisten tilausten kuin mahdollisten express-tilaustenkin kohdalla.

Formaatti

  • Tiedostoformaatti
    Käsittelemme useimmat markup- ja markdown-formaatit. Ole selvillä siitä, mitä muotoa käytät, jotta pienennät mahdollisen uudelleen muotoilun riskiä. Esimerkiksi HTML ja XHTML voivat olla vaikeat erottaa jo käynnissä olevassa työssä. Mikäli kerrot meille, käytätkö erityistä muotoilua lyhytkoodilla tai paikkamerkeillä, voimme taata täsmällisen toimituksen.
  • Tiedostoformaatti ja rakenne
    Tuemme useimpia tiedostoformaatteja, kuten Excel ja CSV. On tärkeää, että sinä asiakkaana pystyt määrittelemään, millä tiedostoformaatilla haluat toimituksen, jotta tekstin rakenne ja muotoilu säilyvät yhtenäisinä.
  • Merkkikoodi
    Käytämme usein UTF-8-merkkikoodia. Kerrothan meille, mikäli haluat käyttää eri merkkikoodia ennen kuin aloitamme tilauksesi käsittelyn.
  • Ominaisuudet
    Tehdessäsi tilauksen sinun tulee eritellä, mitkä ominaisuudet haluat käännettävän. Käännämme tyypillisesti kaikki HTML-ominaisuudet, mutta on olemassa myös räätälöityjä ominaisuuksia, jotka tulee huomioida selkeästi.
  • Linkit
    Käännöstyön aikana käännämme yleensä ankkuritekstin, mutta emme url-, src- tai href-ominaisuuksia, sillä emme tiedä, miltä nämä näyttävät verkkosivuilla. Näin ollen pyydämme ystävällisesti sinun joko vahvistavan linkkien laadun tai antamaan selkeät ohjeet siihen, kuinka linkkejä käsitellään käännöksessä.

API

  • Kenttä
    Tilauksessa oleva tekstikenttien järjestys on myös se järjestys, jonka esitämme kääntäjille, kirjoittajille ja oikolukijoille. Tästä syystä suosittelemme varmistamaan, että tekstin järjestys on looginen. Käännössyistä voi esimerkiksi olla loogisempaa kirjoittaa pitkä kuvaus ennen lyhyttä ja muuttaa sitten julkaisuvaiheessa niiden järjestys päinvastaiseksi.
  • Säästä viitenumero (Reference ID)
    Tulet vastaanottamaan meiltä viitenumeron toimittaessasi meille tilauksen. Säästä tämä viitenumero myöhempää versionhallintaa tai tiettyjen tekstitiedostojen noutoa varten.
  • Versionhallinta
    Mikäli mahdollista, suosittelemme päivittämään tekstin alustaan sen sijaan, että se toimitetaan manuaalisesti. Näin voimme seurata tilaustasi koskevia muutoksia ja päivityksiä. Tekstin manuaalinen toimitus sopii paremmin silloin, kun tekstiä ei käännetä, vaan sitä pelkästään muutetaan.
  • Viittaukset
    Viittausten käyttäminen on mahdollista silloin, kun tekstin pituutta halutaan rajata tai meille halutaan toimittaa muita erityisohjeita tekstikenttään. Nämä viittaukset varmistavat tekstin tarkkuuden ja oikeellisuuden.
  • Sisältö
    Varmista, että kirjoittajamme saavat parhaan mahdollisen pohjan kirjoittamiselle, kääntämiselle tai oikolukemiselle, tarjoamalla heille tekstin, jossa on mahdollisimman paljon sisältötietoa.

Moduulit ja liitännäiset

  • Asennukset
    Ole hyvä ja käy läpi asennusvaihtoehdot Contentorin edustajan kanssa. Näin varmistamme, että saat oikeat edellytykset laadukkaaseen ja sujuvaan työnkulkuun alusta lähtien.
  • Liittyvät tuotteet
    Liitännäisemme tukee Magenton standardien mukaisia liittyviä tuotteita. Voit kertoa meille, kuinka sinä haluat käyttää Contentor GO! -palvelua, ja tarjoamme juuri sinulle parhaiten sopivan ratkaisun. Tarvittaessa liitännäinen mahdollistaa mukautettujen menetelmien käytön.
  • Ominaisuudet
    Kuinka käsittelet tuoteominaisuuksia? Värin ja muiden ominaisuuksien lisääminen voi yksinkertaistaa käännöstä, etenkin liittyvien tuotteiden osalta.
  • URL-osoitteiden polkutunnukset
    Muistathan kääntää jokaisen URL-polkutunnuksen, jotta ne on paikallistettu jokaisen maan markkinoille sopiviksi. Varmistathan, ettei käyttämäsi URL-polkutunnus ole globaali (mikä oli oletuksena Magenton aikaisemmissa versioissa).
  • Kuvagalleria
    Toimitathan meille kuvatekstit kuvapyyntöjen mukana. Mikäli tarvitset apua tässä kohtaa tilausta, autamme sinua mielellämme.
  • Ominaisuusluettelo
    Tällä hetkellä meillä ei ole kapasiteettia käsitellä ominaisuusluetteloa liitännäistemme kautta, mutta mahdollinen ratkaisu on lähettää lista Contentorille sähköpostitse.
Illustration över ett API:s funktion

Contentor GO!

Automatisoi teksti- ja käännöstyö integraation kautta. APImme tai liitännäistemme avulla voit nopeasti ja helposti lähettää, noutaa ja julkaista verkkotekstiä suoraan verkkokauppa-alustassasi tai CMS-järjestelmässäsi.

100 % tyytyväisyystakuu

Markkinoilla on suuri tarve ainutlaatuisille teksteille. Sen vuoksi keskitymme varmistamaan, etteivät tekstimme muistuta muita internetissä julkaistuja tekstejä. Tiedämme myös, että asiakkaamme haluavat laadukkaita, tasalaatuisia tekstejä sekä mahdollisimman vähän manuaalisesti hallinnoitavaa työtä.

Ota meihin yhteyttä saadaksesi tarjouksen

100 % tyytyväisyystakuu!
Ei vain käännöksiä, vaan myös lokalisointia
Joustava & turvallinen