Käännä Contentorilla

Älä koskaan anna kielen seistä sinun ja kansainvälisen menestyksen välissä. Marssi itsevarmana kansainvälisille markkinoille, ilman huolta kielimuurista. On helppo askel antaa Contentorin kääntää tekstisi, mutta laadukkaat – ja silti edulliset – käännökset tarvitsemillesi kielille ovat suuri askel kohti kitkatonta arkea. Tee asiat itsellesi helpommiksi: tule Contentorin asiakkaaksi jo tänään.

Käännöksiä, jotka toimivat!

Oletko laajentamassa verkkokauppasi yritystoimintaa Ruotsin, Norjan tai Tanskan markkinoille? Oletko kenties jo aloittanut prosessin, mutta tarvitset luotettavan yhteistyökumppanin käännösten ja sisällön tuottamiseen? Riippumatta siitä, mikä tilanteesi on, olemme täällä auttamassa sinua ja helpottamassa tekstiesi kääntämistä. Contentorilla on laaja ja monipuolinen valikoima kirjoittajia, jotka puhuvat useita Euroopan kieliä. Kirjoittajamme kääntävät aina äidinkielelleen, jotta voimme varmistua kohdetekstistä tulevan natiivin kuuloisen. Tiedämme, että kotimaisuuden tunnun lisääminen käännöksiin tekee niistä sekä kielellisesti että kulttuurillisesti oikeanlaiset. Tämä on toisin sanoen tekstien paikallistamista, joka todella toimii.

Me Contentorilla uskomme, että hyvä käännös sisältää kaksi olennaista komponenttia.
Ensimmäinen niistä on melko lailla päivänselvä: kielen tulee olla virheetöntä. Hyvä käännös ei jätä tilaa kirjoitusvirheille tai huolimattomuudelle. Toinen komponentti on yhtä tärkeä, mutta kenties vähemmän ilmeinen: kielen sovittaminen ja räätälöiminen tilanteeseen, kohderyhmään ja maantieteelliseen sijaintiin sopivaksi. Jotta voisimme varmistaa verkkobisnekseen maksimoidun asiakasvaikutuksen, kirjoittajiemme tulee tietää mitä ilmaisuja on sopiva käyttää tekstissä, kun otetaan huomioon sekä verkkokaupan toimiala että kohdemaan kulttuuri. Tekstien tulee toisin sanoen olla käännetty paikallisten edellytysten mukaisesti.

Verkkokaupankäynnin sisällöntuottamista pitkällä kokemuksella

Me Contentorilla olemme tietoisia siitä, että eri kielille käännettäessä monta asiaa voi mennä pieleen. Tiedämme myös, kuinka asiat tehdään oikein. Yli vuosikymmenen kokemuksen jälkeen verkkokaupankäynnin sisällöntuottamisessa tiedämme, että parhaimpia kirjoittajia ovat he, jotka hallitsevat kirjoittamisen asiakkaiden mielenkiinnon herättävällä tavalla. Tekstin ja kielen hallitseminen on edellytys verkkosisällön tuottamisessa, mikäli haluat luoda korkealaatuisia käännöksiä, jotka houkuttelevat puoleensa juuri oikeat asiakkaat. Me Contentorilla tiedämme äidinkielelleen kääntävien kääntäjiemme tuntevan sanastot, jotka sopivat juuri tiettyihin tilanteisiin ja tietyille markkinoille.

Laaja valikoima kieliyhdistelmiä

Contentorin yli 400 kirjoittajaa, jotka tuottavat tekstejä 42 eri kielellä, mahdollistavat meidän pystyvän tarjoamaan kieliyhdistelmiä, jotka kattavat koko maailman. Muutamia tavallisesti kääntämiämme kieliä ovat esimerkiksi: ruotsi, tanska, englanti, suomi, ranska, hollanti, norja, puola, venäjä ja saksa.

Verkkokauppojen sisällöntuottamiseen erikoistumisemme ansiosta tunnemme lisäksi myös Google Ads -kääntämisen.

Illustration över ett API:s funktion

Contentor GO!

Automatisoi teksti- ja käännöstyö integraation kautta. APImme tai liitännäistemme avulla voit nopeasti ja helposti lähettää, noutaa ja julkaista verkkotekstiä suoraan verkkokauppa-alustassasi tai CMS-järjestelmässäsi.

Referenssejä asiakkailtamme

Lue lisää siitä, mitä olemme tehneet, muilta asiakkaltamme, kuten Nordic Choice Hotels, Kaidekauppa ja Tailor Store. Meillä asiakkaamme ovat aina valokeilassa – sinäkin olet tervetullut lämpöön.

Ota meihin yhteyttä saadaksesi tarjouksen

100 % tyytyväisyystakuu!
Ei vain käännöksiä, vaan myös lokalisointia
Joustava & turvallinen